One child asked about translation issues surrounding Genesis 1:1. (I know! 8th and 9th graders!) The typical translation "In the beginning" can also be translated "In a beginning." (You could also support leaving out the article, thus "In beginning.) So this kid wonders if "a" could indicate that there were/are numerous beginnings and therefore many parallel creations. Well, that could happen. We just don't know.
For me, being at camp was another universe. The beauty of creation, and the easy going pace were refreshing. Many people assume that I must have been exhausted after spending time with these adolescents. That was not the case at all. Instead, I have come back to this plane of existence renewed. The probing questions of the youth were a major part of that renewal. Being able to admit that I didn't have the all answers reminded me that God doesn't require us to be right. God, through grace, makes us righteous people doing God's work in the world (and possibly in alternate realities.)
No comments:
Post a Comment